Прощай-прощай, жук.
Ахахах.
Ну а что, оба вселяют ужас. Кто силой, кто... кхм, рожей.
Спасибо.
Кстати, буду благодарен, если кто-нибудь, кто шарит в английском, сможет мне эти фразы на него перевести. Хотелось бы избежать механического перевода переводчика.
Требовать ото всех идеальной игры... ну такое.
Там где ты? Типа чувак, ты так говнишься на всех вокруг, что возникает вопрос, а не от тебя ли самого воняет.

Понятное дело, что все мы не совершенны, одни играют просто после работы/учёбы, другие трайхардят, но им пока не хватает умений или понимания игры, у третьих игра могла просто не пойти, зачем быть на таком негативе, я не понимаю.
Я уверен практически полностью, что может... хотя...