"Когда рито лень адаптировать название скина для русского слуха" / Zoe (LoL) (Зои) :: League of Legends (Лига Легенд) :: киберпоп :: фэндомы

Zoe (LoL) киберпоп ...League of Legends фэндомы 

"Когда рито лень адаптировать название скина для русского слуха"

League of Legends,Лига Легенд,фэндомы,Zoe (LoL),Зои,киберпоп
Подробнее

League of Legends,Лига Легенд,фэндомы,Zoe (LoL),Зои,киберпоп
Еще на тему
Развернуть
Это из разряда "Охотник на душ"?
9999999 9999999 22.11.201723:02 ответить ссылка 2.1
Вроде того
Сначала бомбили из-за излишней адаптации, теперь из-за того что не адаптируют (хотя это название жанра), вас не поймёшь вообще.
Tormen Tormen 22.11.201723:38 ответить ссылка 1.1
Я обычно придерживаюсь адаптации,но тут её действительно не хватает.Похоже в оригинале,в английском языке,"Cyberpop" это игра слов с "cyber" и "lolipop".Перевели бы как хакер Зои,был же такой вариант.Раз уж в русском языке есть слово "поп",которое очень уж не подходит.В любом случае,это моё ИМХО
Atbash20 Atbash20 22.11.201723:43 ответить ссылка -5.0
Для начала, никакого lolipop тут не имелось в виду, чекай https://en.wiktionary.org/wiki/cyberpop
Ну и вообще, ты же при слове "поп-музыка" не представляешь церковные песнопения?
Tormen Tormen 23.11.201708:44 ответить ссылка 0.3
Окей,ладно,с лолипопом я перемудрил,согласен.Но всё равно немного странно.При слове "поп-музыка" я представляю группу попов аки пентакилл(сарказм,не рпц головного мозга).Но лучше бы была Хакер Зои и всё.Может я не один такой дурачок,что не может в киберпоп...
Atbash20 Atbash20 23.11.201709:58 ответить ссылка -0.3
У меня лично бомбит из-за дичайше корявых переводов реально важных вещей, например описания предметов, с которыми бы гугл транслит справился бы реально лучше (Я проверял).
Недопереведенная кадильница (В русской версии нет ни слова про хил за атаки, но я то знаю что он есть, и он реально есть), корявое описание хила у Искупления, некоторые фразы героев, которые переведены буквально на отъебись.
Названия скинов это вообще последняя проблема во всем этом безобразии.
бро, кадило уже не хилит за атаки, чекай нерф в последних патчах 7 сезона
d83b38 d83b38 23.11.201701:43 ответить ссылка 0.2
боже, это вообще что за предметы, допустим искупление это редемпшен, но че за кадило, боже, я в растерянности) играйте на оригинале, если вас это так бесит, на любой клиент можно повесить озвучку/перевод. я с другом играю на euw, у него японская озвучка стоит, тесты тоже легко внедряются.
Jifd Jifd 23.11.201703:29 ответить ссылка -3.0
ардент
пламенеющая кадильница

а еще барбекю леону перевели как шашлычницу
шашлычница, блять, леона.
Riku Riku 23.11.201712:34 ответить ссылка 0.0
Радуйся,что Акали не перевели как Япона-повар хд
Некоторые вещи невозможно нормально адаптировать, к примеру названия скилов Морды
А можно поинтересоваться что с ними не так? Это отсылки к чему-то?
Tormen Tormen 23.11.201708:46 ответить ссылка 0.0
Ну да, большинство его реплик, названий скилов. К примеру
Mordekaiser's abilities reference heavy/thrash metal songs and/or bands
■	Iron Man * by Black Sabbath
■	0 (M)Ace of Spades * by Motorhead
■	0 Morgenstern * (German: ’Morning Star') by Rammstein
■	Harvester of Sorrow* by Metallica
■	£5 Sy(m)phon(y) of Destruction * by Megadeth
■	$ Children of
Не, ну это без потерь не перевести. Мы же не берём в расчёт вариант с подменой на руские названия?
ДИСКЛЕЙМЕР: всё написанное ниже did for a lulz.

Пассивка: Всегда живой
Q: Встань, страх преодолей
W: Чёрно-белые дни
E: Винтовка - это праздник
R: Мёртвый анархист
Tormen Tormen 23.11.201709:47 ответить ссылка 0.7
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
’S*:ГШ V 1 \П МрВу Щ V X 1 ', \ J «É¡É |i / ,		¡ir ■■ "'^ S Я :f	> /		/>1 r r J^a\
X/ fTriffbiflL -			/		4, УХ^Я
подробнее»

League of Legends,Лига Легенд фэндомы Zoe (LoL),Зои

’S*:ГШ V 1 \П МрВу Щ V X 1 ', \ J «É¡É |i / , ¡ir ■■ "'^ S Я :f > / />1 r r J^a\ X/ fTriffbiflL - / 4, УХ^Я
Zoe Reveal - The Aspect of Twilight | New Champion,Gaming,Zoe,The Aspect of Twilight,Champion Reveal,League of Legends,Zoe Champion Spotlight,Champion Spotlight,Riot Games,SkinSpotlights,Zoe The Aspect of Twilight,Zoe Spotlight,Zoe Gameplay,Zoe Abilities,League of Legends (Video Game),Mount
подробнее»

League of Legends,Лига Легенд фэндомы Zoe (League of Legends) Вести с PBE Zoe (LoL),Зои

Zoe Reveal - The Aspect of Twilight | New Champion,Gaming,Zoe,The Aspect of Twilight,Champion Reveal,League of Legends,Zoe Champion Spotlight,Champion Spotlight,Riot Games,SkinSpotlights,Zoe The Aspect of Twilight,Zoe Spotlight,Zoe Gameplay,Zoe Abilities,League of Legends (Video Game),Mount
				
	\7 T jBfr		гШ i	
				
				
л /. и' jí '*!				
	V’ i ^ЦИ* ;'Г]Эх1? ЕЯНго'		J
подробнее»

League of Legends,Лига Легенд фэндомы zoe Zoe (LoL),Зои

 \7 T jBfr гШ i л /. и' jí '*! V’ i ^ЦИ* ;'Г]Эх1? ЕЯНго' J