Ребят, я тут недавно увидел комикс по Лиге легенд - об истории отношений Зеда и Синдры, и решил вот / Zed :: Syndra :: LoL Comics :: обыкновенная жизнь зеда и синдры :: League of Legends (Лига Легенд) :: перевод :: продолжение под катом :: комикс :: фэндомы

Syndra Zed комикс перевод продолжение под катом LoL Comics обыкновенная жизнь зеда и синдры ...League of Legends фэндомы 
Ребят, я тут недавно увидел комикс по Лиге легенд - об истории отношений Зеда и Синдры, и решил вот сделать перевод. Пока вот не придумал ничего лучше, чем выкладывать свой перевод здесь на этом сайте. Всем прошу троллить и поносить, ибо знаю, что своими клешнями и знаниями dog и cat, я ничего нормального не переведу и не сделаю.
League of Legends,Лига Легенд,фэндомы,Syndra,Zed,комикс,перевод,продолжение под катом,LoL Comics,обыкновенная жизнь зеда и синдры
Подробнее

League of Legends,Лига Легенд,фэндомы,Syndra,Zed,комикс,перевод,продолжение под катом,LoL Comics,обыкновенная жизнь зеда и синдры
Еще на тему
Развернуть
Â		
(	fL Í	щ Ш Г*
здесь живет темный влАститель...
YanByan YanByan 04.11.201321:40 ответить ссылка 1.7
Насколько я знаю частично перевод уже есть на лолгее
Lis-sama Lis-sama 04.11.201321:47 ответить ссылка 0.0
Если что - я ленивая жопа. Я не удосужился поинтересоваться, есть ли другие варианты перевода сего комикса. Моя беда...
норм
Ну да, для тех кто не в ладах с английским самое оно.
И да парень выше прав. Даже русский вариант я уже где-то видел.
bondar92 bondar92 04.11.201322:01 ответить ссылка 0.0
Значит, мне не выкладывать?
Не все на лолгее сидят(я например) и если ты выложишь полный перевод, свой или чужой, я только + поставлю:3
Спасибо! Я уже нашел тот вариант перевода - честно говоря, мне он не нравится. Не хочу сказать, что мой лучше, просто я стараюсь серьёзней отнестись к этому делу - я даже стираю и стараюсь по мере логики и своих возможностей заменить корейские иероглифы звуками или текстом в виде мыслей персонажей. На мой взгляд, если переводить, то надо переводить полностью и делать комикс удобоваримей и красивей.
Просто за такой подход плюсую :)
Xoxx Xoxx 04.11.201322:24 ответить ссылка 0.1
Спасибо! =) До этого переводил несколько комиксов и даже пятую книгу про ГП! О_о Нравится мне это дело и я стараюсь делать его на высшем качестве. Или же близком к высшему...
Парень а продолжение есть у комикса? Если есть то обязательно переводи и выкладывай на реактор,буду рад прочитать !))
Насколько мне известно, последний раз новые страницы были выложены два дня назад. Это значит, что продолжение есть и автор продолжает создавать, а переводчики, естественно, переводить. нужно лишь терпение, друже...
Буду ждать ;)
Аффтар, жги исчо!
Шикарная локализация.
Спасибо! Буду трудиться! =)
Не играю в эту игру, но комикс понравился, перевод хорош.
Спасибо! =)
Старайся делать чуточку сложнее перевод, не простые фразы, а немного описывающие поведение и ситуацию, хз как объяснить, но просто когда читаешь, не много теряется атмосфера:)
Ну, просто боюсь написать фигню - а так, я с тобой согласен. Получается как-то сухо... Но таков перевод на английском... Возможно автор писал красивей...
не стесняйся дополнять своим, главное чтобы основная идея повествования не терялась, а если ты и переведёшь красиво, тебе спасибо скажут. Попробуй создать для себя образы героев(видосы посмотри, реплики их послушай) и основываясь на их характере строй их диалоги. Синдру к примеру можно переводить, как-будто она маленькая девочка, или около того(старшеклассница), Зед... ну хер его знает, по сути матёрый дьядька, который вынесл клан ниндзей и теперь потрошит всех налев и направо... с Ояшем он никак не вяжеться... Можно попытаться найти нечто среднее, к примеру как Вэш-ураган.
Ну, думаю ты загнул... Переводить и менять оригинальные диалоги на свои это уже разные вещи - понимаешь, автор задумал в этом именно произведении именно такие характеры героев и диалоги. Подстраивать их под себя это уже даже не локализация, а нечто похожее на плагиат. Я буду конечно чуток менять тексты и диалоги, подстраивать их к русскому языку, но тем не менее, останусь на основной сюжетной и характеристкой линии, если так можно выразиться...
Нет, что ты, не менять оригинальные диалоги на свои, а именно доводить до русского уха. Английский может кратче высказать какую то идею, при этом ёмче, и наоборот. Там к примеру ,Речевые обороты, пословици, сленг и прочее, это я имел ввиду, ну и конечно не менять характеры, а наоборот, подчёркивать их, а персонажей просто привёл к примеру.
А, я понял тебя. Но тут уже другая проблема - сами пузыри - они слишком узкие и маленькие, чтобы в них уместились какие-то более красивые фразы и выражения... Пузыри же я не хочу увеличивать...
А меньше шрифт? не намного, чуть чуть?
Тогда будет некрасиво...
Если кому нужна англ. версия , держите
http://imgur.com/a/fUMZY
Вот остальные части.
http://imgur.com/a/8ltAH
Лучшия манга евор.
Напомнило армянское радио - лучшая манга евор? Не, не лучшая, но хорошая. Не манга, а манхва и не евор, а эвар. Но в чем-то я с тобой согласен. =)
ТОЛЬКО Нб ГОВОРИ, UTO
ты пойдешь
НА ФбСТИВАЛЬ В ТАКОМ
виде.
YanByan YanByan 07.11.201313:03 ответить ссылка 0.0
YanByan YanByan 07.11.201313:04 ответить ссылка 0.0
Но продолжении будут???
Конечно будут!
буду ждать с нетерпением!!
Давайте еще!!! Как всегда останавливают на самом интересном моменте!!!
Я бы с радостью, не будь у меня универа и личной жизни...
Универ и личная жизнь не нужна.Нужен перевод.
Именно эта мысль часто посещает мою голову...
Думается мне,эта мысль часто посещает головы всех,кто посещает джой
Оставлю тут камент....
Зачем? О_о
Я бы хотела себе 20 см Зеда. Я бы за ним ухаживала как за котиком, ну или тогда уж Ренгара...
Прости, Катя, но твоя фраза "я бы хотела себе 20см Зеда" понимается как-то двусмысленно... ;)
Ахахаха, я имела виду Зеда ростом 20 см, как куколка. Ну и большого Зеда тоже хочется...
Разве большой Зед тоже няшка?) Кстати, а я сам влюблен в Ривен... О_о
Продолжение.

http://imgur.com/a/8ltAH
Чувак, уже людей 5 ссылку на продолжение кинули... Имейте терпение, я все переведу...
Я даю ссилку не тебе , а людям , которые знают английский язык , и ищут продолжение.
Друже, уже раз 5 кидали эту ссылку - ты хоть сам комментарии читай...
ок мен ждем
Эх,ну что за чертова милота.Аж перечитал.И да,тот англ перевод,что по ссылке не торт.Часть поверх оригинальных букв,сканы так себе.Вот так вот.
Kaynaru Kaynaru 09.11.201303:47 ответить ссылка 0.0
Это одна из причин, почему я решил переводить и сделать по-нормальному, а не абы как...
100й коммент
Kaynaru Kaynaru 09.11.201317:50 ответить ссылка 0.0
сложнейшая для перевода страница евор
Но не легчайшая по редактированию - пришлось немного потрудиться, чтобы убрать иероглифы с листьев (посмотри оригинал). Я решил оставить пустую страницу и не портить её красоту дурацким текстом звука...
Я бы поблагодарил тебя за работу,но я уже сказал спасибо последним комментарием,так что хватит пока,а то перехвалю.
НААбЮСЬ; Гббб ПОНРАВИЛАСЬ ЭТА ПРОГУЛКА.
¿УПбР' i
ИОНИЯ УЖ6 В МИНУТАХ ХОЛЬБЫ...
YanByan YanByan 11.11.201301:17 ответить ссылка 0.0
палиться
АРИ'
YanByan YanByan 11.11.201301:18 ответить ссылка 0.0
/
и
И
¥
мне выло его так жаль.
9 не ЗНАЛА, UTO АбЛАТЬ.
' h
51 ПРОТ51НУЛА К H6MYiRYKY
9 Иб ЗИААА, НТО СКАЗАТЬ, А СИ ЛИШЬ ПСАСШбА И ПСГАААИЛ М6Н9 ПС ГСАСВб... ММММ...
YanByan YanByan 11.11.201301:19 ответить ссылка 0.0
ТРЕБУЮ ПРОДОЛЖЕНИЯ!!!
Ну, требуй... =Р
ок
УМОЛЯЮ О ПРОДОЛЖЕНИИ =С
Да! Вот так! Теперь проси и умоляй, смерд! МУАХАХАХАХАХА!
благодарю за перевод
Kaynaru Kaynaru 11.11.201309:32 ответить ссылка 0.0
Слава богу, хоть кому-то приятно лицезреть на плод моего хоть и маленького, но труда...
отлично, продолжай!
когда будет продолжение? =С
Когда я дострою стену вокруг своей деревни в Майнкрафте...
не гони, стена подождет, не надо жертвовать людьми ради какой то стены блеать!
Слушай,я бы за это время настоящую деревеньку построил и обнес ее частоколом.Харе слакать,народ требует зрелищ!
Таки продолжение перевода не намечается ?
13Saper 13Saper 18.11.201323:22 ответить ссылка 0.0
Так, спокуха, посоны. Я достроил стену. Построил замок и даже нашел 21 блок алмазов... Заебись... Выкладываю новые 5 страничек (кстати, на сайте оригинала появились 4 новые страницы)!
YanByan YanByan 19.11.201302:12 ответить ссылка 0.0
ЗНАЧИТ, ¿ДУХИ Н5 ВРАЛИ... АРИ, ТЫ ВСТРе-
млешься с..
ТРБШБМ
неужели у тебя с этим проблемы?
эхх, КАК ЖАЛЬ, я то нлдеялся увидеть ионийское гостеприимство и то-клерАнтность...;
ЗАТКНИСЬ
уже и
ПРОХОАИ'
Г я ПРОСТО— удивленА, что
ИОНИЙКА ВСТР6ЧА-
ется с жителем
ПРИЗРАЧНЫХ
ОСТРОВОВ...
то
YanByan YanByan 19.11.201302:13 ответить ссылка 0.1
прежде, чем мы пойдем
НА ФеСТИВАЛЬ,
ЗАглянем в одно место.
СЮРПРИЗ'
YanByan YanByan 23.11.201318:56 ответить ссылка 0.2
спасибо за перевод
прелстАвлябм
ВАМ НОВУЮ ¿ИНАРУ'
YanByan YanByan 25.11.201302:00 ответить ссылка 0.0
НУ, ПОРА РАСХОДИТЬСЯ МЫ 6УА6М НА
ПРОСТО МЫ Нб ХОТИМ МбШАТЬ ВАШбМУ СВИДАНИЮ, ,
i рееятт.. I
ТАК ЦТО, РАЗВЛб-
кайтесь,
Хб-Хб...
YanByan YanByan 25.11.201302:17 ответить ссылка 0.0
ЭИ, ЗЕД, НЕУЖЕЛИ ты
собираешься провести весь
ФЕСТИВАЛЬ В ЭТОЙ УЖАСНОЙ МАСКЕ?
АРИ СКАЗАЛА МНЕ, МТО ЭТО ПЕРВЫЙ ТАКОЙ ФЕСТИВАЛЬ У СИНАРЫ ЗА ВСЮ ЕЁ ЖИЗНЬ. И ЕСЛИ ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ ЕЙ НРАВИТСЯ 6УЛЕТ В МАСКЕ...
В ОбЩБМ, СИНАРА ВУАЕТ РААА, ААЖЕ ЕСЛИ ТЫ ПРОСТО БУДЕШЬ РЯДОМ.
I- НО НА ТВОЕМ | МЕСТЕ, Я
YanByan YanByan 25.11.201302:38 ответить ссылка 0.0
Бооооольше!
Имей совесть - я же не робот... =_= Зато могу обрадовать - на сайте оригинала уже не 143, а 147 страниц...
даже у Зеда и Треша есть девушки...Я так одинок...
Бедняжка Ургот... А если учесть факт, что он самый менее выбираемый чемпион в ранговых играх... =(
обидно,что популярных героев обновляют,работают над ними,а про таких,как Угрот,забывают(.Лично мне бы хотелось,что бы ему убрали свисающий жир и огромные сиськи.
Во думал кем бы поиграть,пойду куплю Ургота .....
MOAR!
{я имбю в виду \ твоб лицо. твои '
ШРАМЫ... НБТ, ТЫ ОМБНЬ КРАСИВЫЙ И ТЫ МНБ НРАВИШЬСЯ I НО... СТОЙ, НТО 9 А У ГОВОРЮ? /
ДА НБ ПАНИКУЙ ТЫ...
} ВСБ В 1 ПОРЯ Д К Б. ДАЖБ’ БОЛЬШАЯ МАСТЬ ПБРСОНАЛА ЛИГИ' НБ ЗНАБТ, КАК I Я ВЫГЛЯЖУ V ББЗ МАСКИ... ,
К ТОМУ ЖБ, ато НАШБ ПБРВОБ СВИДАНИБ. Я БЫ НБ ХОТБЛ,
YanByan YanByan 08.12.201321:41 ответить ссылка 0.0
р-ОлгЛПгГ'
YanByan YanByan 08.12.201321:42 ответить ссылка 0.0
/ ВАРУОИК, \ { А ГТОМбМУ МЫ 1 ДОЛЖНЫ ОХРАНЯТЬ ВХОД, А Нб ВбОбЛИТЬОЯ I СО В06МИ? )
НО ТОГДА ТЫ ООТАНбШЬОЯ СОЪСЫА ОДИН'
мне не
ПРИВЫКАТЬ.
YanByan YanByan 08.12.201322:00 ответить ссылка 0.0
Я бы тебе советовал выкладывать куски по другим постам. Во 1 плюсов будет больше, во 2 тут уже по 5 минут прогружаются =)
Мен, продолжай переводить и не обращай внимание на коменты типа просто делай то что делаеш и спасибо за перевод
Пожалуйста переводи дальше ^_^
Классно, спасибо что делаешь перевод.
Красава, шикарный перевод. Продолжай в том же духе.
Ленивая задница,где продолжение?
Kaynaru Kaynaru 17.12.201312:32 ответить ссылка 0.0
У ленивой задницы сессия. Имейте терпение!
Так, хочу всем сообщить - сегодня я создам новый пост и выложу аж 30 страниц манхвы! Возрадуйтесь же, люди!
YanByan YanByan 21.12.201312:47 ответить ссылка 0.1
Ура ^_^
Фух осилил ^_^
iwaszero iwaszero 21.12.201323:32 ответить ссылка 0.0
а продолжеееение будеть??????@_@
Devil158 Devil158 26.12.201304:16 ответить ссылка 0.0
Продолжение уже давным давно в новом посте - посмотри по тегам...
Anonim34 Anonim34 12.01.201411:59 ответить ссылка -0.1
Anonim34 Anonim34 12.01.201411:59 ответить ссылка -0.1
ЧЕРТ, ТАК И ЗНАЛ, ЧТО НАТКНУСЬ НА ТЕБЯ ЗЛБСЬ, НО Н б ДУМАЛ, ЧТО ЭТО БУДЕТ ТАК СКОРО...
1 зед' ты
ДОПУСТИЛ ОГРОМНУЮ ОШИБКУ, ПРИДЯ СЮДА' ИЛИ ты \ уйдешь,
1 или...
БРАТИК, НЕУЖЕЛИ ТЫ ЗАБЫЛ ТРАДИЦИИ ФЕСТИВАЛЯ?
ВО-ПЕРВЫХ,
никто из людей, цто пРиглАшены НА ФЕСТИВАЛЬ, не
будет иметь при
СЕБЕ
Anonim34 Anonim34 12.01.201412:01 ответить ссылка -0.1
ШбН, ты КАКОЙ-ТО ЗААУММИВЫЙ.
цто-то
ОЛУМИЛООЬ?
Anonim34 Anonim34 12.01.201412:04 ответить ссылка -0.1
ЗбД, ДАВАЙ, СОЪЪ?\АСЫ ТЫ Жб БРУТАЛЬНЫЙ НИНД39, А Нб ТРЯПКА*
Anonim34 Anonim34 12.01.201412:09 ответить ссылка -0.1
НУ, НБ-МНОГО.
г немного? i да вое выло I О/ПбР' J
Anonim34 Anonim34 12.01.201412:11 ответить ссылка -0.1
Anonim34 Anonim34 12.01.201412:11 ответить ссылка -0.1
нет' 9 не оставлю тевя
ОАНОГО' МЫ
вместе...
Anonim34 Anonim34 12.01.201412:13 ответить ссылка -0.1
Н-НЕВЕ РО- 1 I ЯТИО' ДВУХ \ ЧЕМПИОНОВ ' : ЗА РАЗ' ЧТО ЗА УЖАСНАЯ СИЛА' ]
ПОНЯТНО... ТЕПЕРЬ Я ВСПОМНИЛ.
Я ВСПОМНИЛ, ГДЕ Я ВИДЕЛ ТВОЮ ГНУСНУЮ РОЖУ'
Anonim34 Anonim34 12.01.201412:15 ответить ссылка -0.1
М/
\
АИ, БОЛЬНО/ УБЕГАЕМ/ УБЕГАЕМ/
ПРИВЕТИК/ ТЕБЯ КАЖЕТСЯ, ЗОВУТ СИНАРА? 9 СТАРЕЙШИНА СЕРИША. ОЧЕНЬ РАЛА О ТОБОЙ ПОЗНАКОМИТЬСЯ/
9 ¿ДЫШАЛА О ТВОбМ ПЕЧАЛЬНОМ ПОЛОЖЕНИИ. ТЕБЯ НАЗЫВАЮТ ВЕДЬМОЙ, но ато ¿ОВЕРШЕННО НЕ ТАК/ СЛУШАЙ, ПОШЛИ СО МНОЙ? БУЛЕМ ВМЕСТЕ ЖИТЬ... J
НЕ БОИОЯ И НЕ ВОЛНУЙСЯ/ МНЕ
Anonim34 Anonim34 12.01.201412:16 ответить ссылка -0.1
У i
ЗЛБCb И
СЪШАС, зел!
Anonim34 Anonim34 12.01.201412:21 ответить ссылка -0.1
КОПЕЙЩИКИ,
ВПЕРЕД/
ОСТАНОВИТЬ
л
/I
ЛУННИКИ, ПРИГОТОВИТЬСЯ ОТКРЫТЬ огонь ПО МОЕЙ КОМАНДЕ/
ЦБЛЬСЯ,
ОГОНЬ/
Anonim34 Anonim34 12.01.201412:22 ответить ссылка -0.1
JUST EPIC. DO more
доперевести и выложить сюда?
nopoison nopoison 10.02.201418:22 ответить ссылка 0.0
Меня люди просили создавать отдельные темы... Можешь глянуть по тегу "обыкновенная жизнь зеда и синдры"
оу, так ты тут на части разбил, не знал
Я не только на части разбил, но и перевожу по-своему! Кто тебя просил выкладывать в моей теме свой перевод (который, надо сказать, халтура и бездарщина)?
"Всем прошу троллить и поносить, ибо знаю, что своими клешнями и знаниями dog и cat, я ничего нормального не переведу и не сделаю."
Ян просто молодцом ! я требую продолжения ! =) прям таки затянула эта история =)
Shen Shen 11.02.201412:23 ответить ссылка 0.0
Спасибо! Очень рад, что вам нравится комикс и мой перевод!
ВНИМАНИЕ! ПЕРЕВОД ПРОДОЛЖАЕТСЯ В СЛЕДУЮЩЕЙ ТЕМЕ - http://joyreactor.cc/post/1093161
YanByan YanByan 11.02.201412:38 ответить ссылка 0.0
Тут полностью переведено.
http://acomics.ru/~zed-and-syndra/list
P.s. Переведено один в один с оригиналом с моего источника. А автор постов утверждает, что "продолжает работать над переводом" и переводит сам. Что, по-моему, не является правдой (если он, конечно, тогда не является автором оригинала, на что напрашивается следующий вопрос: а чего не выложил все сразу?)
Да какой твой источник? acomics.ru? А ты сравнил дату выкладки перевода здесь на джое и там на акомиксе? Мне интересно увидеть твое выражения лица - я выложил на джой перевод до того, как выложил его на акомикс... Мдаа...
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
СИНАРА, РАЗ УЖ МЫ ПРОА6ЛАЛИ ТАКОЙ ДОЛГИЙ ПУТЬ, Н6 ХОИбШЬ ЛИ ЗАВТРА ОТДОХНУТЬ и ПРОГУЛЯТЬСЯ 1 ПО ГОРОДУ? /сегодняшний день прошел в тренировкдх и пересчете средств НАшего ордена. в ближАйшее время НАДО УСТРОИТЬ выходной и хорошенько ОТДОХНУТЬ. ' БЛАГОДАРЯ ЧАСТОМУ > ПРИЗЫВУ ГОСПОДИНА зедА НА ПОЛЯ ПРАВОСУДИЯ, МЫ СКОПИЛИ ДОСТАТОЧНО денег для закупки НОВОГО ОРУЖИЯ и V ОБМУНДИРОВАНИЯ. / ДУМАЮ, НА се
подробнее»

League of Legends,Лига Легенд фэндомы перевод Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы продолжение под катом Тайные дни Зеда и Синдры Zed Syndra LoL Comics

сегодняшний день прошел в тренировкдх и пересчете средств НАшего ордена. в ближАйшее время НАДО УСТРОИТЬ выходной и хорошенько ОТДОХНУТЬ. ' БЛАГОДАРЯ ЧАСТОМУ > ПРИЗЫВУ ГОСПОДИНА зедА НА ПОЛЯ ПРАВОСУДИЯ, МЫ СКОПИЛИ ДОСТАТОЧНО денег для закупки НОВОГО ОРУЖИЯ и V ОБМУНДИРОВАНИЯ. / ДУМАЮ, НА се
приветствую первого лилеРА НАшего орленА.