Результаты поиска по запросу «
syndra cosplay
»Zed Syndra Jax история любви зеда и синдры Перевод LoL Comics League of Legends фэндомы
Товарищи, сегодня на сайте оригинала корейского комикса "История любви Зеда и Синдры" был выложен последний выпуск, а это значит, что третий сезон комикса официально завершился. Никакой другой информации я пока не знаю - будет ли 4ый сезон или автор уже остановится - хер знает. Возможно на следующей неделе будут вопросы-ответы от автора, но вы можете не переживать. Выпусков в третьем сезоне аж 63 штуки, тогда как я работаю пока лишь на 25-26! Да да! Работы у меня дохуя и больше. Помимо этого я хотел бы с вами поговорить о странностях последнее время - я понимаю, если ловлю минусы за инфу о стримах, я это понимаю. Но почему так жёстко стали минусить сам перевод? Вкладываю труд и время, а получаю чуть ли не -1,7 за весь пост... Как бы, я в непонятках... Олсо мне важно ваше мнение - пожалуйста, проголусуйте в этом маленьком опросике и скажите в комментариях свои мысли по поводу того, что я вообще стал доябывать вас своими стримами...
Ян, что за хуйня?
Ян, на твои стримы нам как бы похуй, кидай переводы. | |
|
40 (26.0%) |
Ян, пошёл нахуй со своими стримами и переводами - ты уже заебал. | |
|
18 (11.7%) |
Ян, продолжай в том же духе, ведь ты красавец, умничка и вообще замечательный человек. | |
|
50 (32.5%) |
Ян, мы как бы понимаем, что тебе не хватает внимания, но можно поменьше пиздеть и больше выкладывать классных постов по ЛоЛ комиксам? | |
|
46 (29.9%) |
BrutalCute Arcane (LoL) Vi Jinx LoL Cosplay косплей много фото League of Legends фэндомы
Два персонажа - один косплеер
Мой давний проект "Две сестры".
В то время Джинкс и Вай еще не обозначили как сестер, и я словила волну хейта за свои "ни на чем не основанные фантазии"
Хоть это и не полноценный косплей, я очень люблю эти фото и хотела бы показать их вам, так сказать, на волне Аркейна :)
Кто в моем исполнении вам больше по душе?
Моя косплей-группа ВК: https://vk.com/brutalcute_public
Инстаграм: https://www.instagram.com/brutalcute/